„Bella Ciao" – pesma koja spaja ljubav, pirinčana polja, partizanske šume i 2020. godinu
Nastanak pesme Bella Ciao
Verzija pesme “Bella Ciao” (Bela ćao) kakvu mi danas poznajemo nastala je kao pesma antifašističkog pokreta u Italiji. Međutim, koreni ove pesme nastali su krajem 19. veka, a prva verzija je zabeležena 1906. godine. Reč je o pesmi koju su pevale žene radničke klase iz doline reke Po (Padska nizija, severna Italija), poznate kao “Mondine”, koje su protestvovale protiv teških radnih uslova. Mondine su provodile ceo radni dan golih nogu u vodi do kolena i savijenih leđa, čisteći korov i radeći u poljima pirinča, a dolazile su iz najsiromašnijih društvenih slojeva. Takvi radni uslovi su doveli do pobunjeničkih pokreta i protesta.
Nadživela partizane
U čemu je tajna pesme Bela ćao, koja već decenijama predstavlja himnu levičarskog pokreta?
Verzija nastala tokom Drugog svetskog rata ima izmene u tekstu u odnosu na prvobitnu verziju. Izmene su napravljene između 1943. i 1945. godine i pevaju o italijanu koji je otišao u borbu protiv nemačke vojske i gine u ovoj borbi. Partizan se pozdravlja sa devojkom i moli je da ukoliko pogine u ratu njegov pepeo pospe u brdima odakle će nići cveće koji će podsećati na partizane i njihovu herojsku borbu..
Ova pesma je nadživela partizanski pokret, jer govori o univerzalnoj borbi protiv okupatora i nepravde", kaže istarski muzikolog Dario Marušić. Antifašistička himna planetarnu slavu stekla je šezedesetih godina prošlog veka, tokom studentskih protesta 1968, mada je nastala u sasvim drugom istorijskom ambijentu.
Originalna verzija pesme Bella Ciao iz 1962. godine
Značenje pesme Bella Ciao
Refren “Bella Ciao” ponavlja se kroz pesmu nekoliko puta, što dovodi do toga da reči pesme lako pamtimo. Ovaj refren ima više značenja. Prvo, predstavlja pozdrav sa svojom dragom – "Doviđenja, lepotice". Drugo značenje je da predstavlja oproštaj od mladosti i lepote koju su izgubili tokom rata.
Na našim prostorima za vreme rata ova pesma najviše se pevala na području Dalmacije, Istre, Crne Gore i Hercegovine i predstavljala je saosećanje i prijateljstvo među ovdašnjim antifašističkim borcima sa italijanskim.
I dan danas ova pesma predstavlja Slobodu, i prisutna je na mnogim protestima i revolucionarnim događajima. Veliki broj organizacija je prepevao ovu pesmu, kao i veliki broj svetskih umetnika.
Uz ovu pesmu sahranjena je nekadašnja prva dama Jugoslavije - Jovanka Broz.
Pesma je korišćena i kao filmska muzika za jugoslovenski film "Most" iz 1969. godine.
Peva se među navijačima raznih klubova, ali je i dalje nezaobilazni deo italijanskog folklora. Interesantno je spomenuti da je 2012.godine Don Andrea Galo, italijanski sveštenik, ovu pesmu izvodio tokom službe u crkvi. Konačno, u martu 2020. godine gradjani Rima tokom trajanja karantina, pevaju Bella Ciao sa svojih prozora i balkona podržavajući jedne druge u borbi protiv Korona virusa ...
Preuzmite note ♫ ♫ ♫ Bella Ciao originalne verzije ili za početnike ...
Comments